Хорошо забытое старое

Джон Кемени был одним из "марсиан" (еврейских иммигрантов из Венгрии, которые внесли неоценимый вклад в развитие науки и техники XX века). Он вошел в историю, как один из создателей языка программирования BASIC. Оказавшись в молодом возрасте на посту президента Дартмутского колледжа, Кемени превратил его в один из центров обучения молодой тогда компьютерной науке. При нем Дартмут перестал быть чисто мужским заведением и претерпел другие изменения в ногу со временем.

John George Kemeny was born in Hungary on May 31, 1926, and immigrated to the United States with his parents in 1940.
Widely praised by his colleagues for both the depth and the breadth of his intellect, Dr. Kemeny was selected a year after his graduation from Princeton University to be a research assistant to Albert Einstein, and he passed the first milestones of his academic career while still remarkably young. He earned a doctorate in mathematics from Princeton at 23, was made a full professor of mathematics at Dartmouth at 27, was appointed chairman of the mathematics department there at 29 and was named president of Dartmouth at 43.
He served as president for 11 years, until 1981, when he resigned to return to teaching. But his most lasting contribution may have been as co-inventor of the Basic computer language, one of the most widely used in the world. Basic (for Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code) provided the intellectual building blocks for many later forms of software and is still a major tool in teaching computer programming.


В 1980 Кемени произнес речь, которая продолжает резонировать в наше время.

In his commencement address last June, Dr. Kemeny warned the new graduates against "a voice heard in many guises throughout history, which is the most dangerous voice you will ever hear."
"It appeals to the basest instincts in all of us; it appeals to human prejudice," he said. "It tries to divide us by setting whites against blacks, by setting Chistians against Jews, by setting men against women. And if it succeeds in dividing us from our fellow human beings, it will impose its evil will upon a fragmented society."


Collapse )


Закат западной цивилизации

Базой консервативного движения, которое привело Рейгана к власти 40 лет назад, были умело активизированные южные христиане. Часть родившихся в это время организаций, вроде Council for National Policy, были пропитаны духом "Протоколов сионских мудрецов".

Но у христианских активистов обнаружились внезапные соратники - еврейские интеллектуалы из Нью-Йорка, которые сдвинулись слева направо и обернулись неоконсерваторами.

Одним из самых ярких представителей служил Норман Подгорец. Подгорец родился в Бруклине в семье бедных еврейских иммигрантов из Западной Украины - его отец говорил на идиш и работал молочником. Мальчик проявил большие способности в школе, благодаря чему был принят с престижной стипендией на литературный факультет Колумбийского университета, а после в Кембридж. Не закончив английской аспирантуры, он вернулся на родину и, отслужив в армии, влился в интеллектуальную богему Нью-Йорка, публикуя статьи в престижных журналах и в 30 лет в 1960 став главным редактором еврейского журнала Commentary.

Collapse )


Поколение Иисуса Навина

Колорадский нацист, планировавший взорвать столетнюю синагогу, осужден на 20 лет заключения.

Richard Holzer, 28, was sentenced to over 19 years in prison, followed by 15 years of supervised release. Holzer previously pleaded guilty to federal hate crime and explosives charges for plotting to blow up the Temple Emanuel Synagogue in Pueblo, Colorado, conduct that constituted acts of domestic terrorism. Holzer told undercover FBI agents that he wanted the bombing to send a message to Jewish people that they must leave his town, “otherwise people will die.”

В июне 2017 он вместе с единомышленниками принимал участие в "Марше против шариата".

In 2017, Holzer surfaced in Colorado and began connecting with local white supremacists. In June 2017, he participated in the anti-Muslim “March against Sharia” event in Denver, Colorado, alongside William Planer and other members and associates of the now defunct Traditionalist Worker Party. Planer, who previously lived in Denver, was arrested on July 14, 2017, for affixing a “Fight Terror, Nuke Israel” sticker to the door of the Chabad Lubavitch Jewish Center in Colorado Springs, Colorado.

Марш организовал прохиндей по имени Скотт Преслер, участник "Gays for Trump" и сотрудник ACT for America, крупнейшей американской антимусульманской организации https://www.splcenter.org/fighting-hate/extremist-files/group/act-america

The marches, due to be held in at least 19 states, are being coordinated by ACT for America, a conservative grass-roots organization that calls itself "the NRA of national security." The group has a long history of opposing Sharia, which is a legal or philosophical code derived from Islamic scripture and meant to guide the behavior of observant Muslims.
ACT for America organizers say an adherence to Sharia among Muslims leads to abuses against women, from discrimination to honor killings.
The national coordinator of the marches, Scott Presler, is a 29-year-old Republican operative who says he, as a gay man, was first motivated to fight Muslim extremism after the deadly Orlando, Fla., shooting last June.
The target in Orlando was a gay nightclub, and the perpetrator allegedly pledged loyalty to ISIS. To Presler, it highlighted a problem of anti-gay bigotry in orthodox Islam.
"This was born on the Internet, from me sending out a Twitter post saying, 'Hey, I would love to do a rally, who wants to help?' " Presler told NPR. The query, he said, prompted responses from conservative activists across the country. "My email has just been pummeled with activity."


Collapse )


Кривая конспирологии

Заявление президента Байдена в День памяти Холокоста оказалось проникновенным.

"Today, we join together with people from nations around the world to commemorate International Holocaust Remembrance Day by remembering the 6 million Jews, as well as the Roma and Sinti, Slavs, disabled persons, LGBTQ+ individuals, and many others, who were murdered by the Nazis and their collaborators during the Shoah. We must never forget the truth of what happened across Europe or brush aside the horrors inflicted on our fellow humans because of the doctrines of hatred and division.
I first learned about the horrors of the Holocaust listening to my father at the dinner table. The passion he felt that we should have done more to prevent the Nazi campaign of systematic mass murder has stayed with me my entire life. It’s why I took my children to visit Dachau in Germany, and why I hope to do the same for each of my grandchildren — so they too would see for themselves the millions of futures stolen away by unchecked hatred and understand in their bones what can happen when people turn their heads and fail to act.
We must pass the history of the Holocaust on to our grandchildren and their grandchildren in order to keep real the promise of “never again.” That is how we prevent future genocides. Remembering the victims, heroes, and lessons of the Holocaust is particularly important today as Holocaust deniers and minimizers are growing louder in our public discourse. But the facts are not up for question, and each of us must remain vigilant and speak out against the resurgent tide of anti-Semitism, and other forms of bigotry and intolerance, here at home and around the world"

Особенно после скандала четырехлетней давности.

The White House has defended its omission of Jews and antisemitism from a statement remembering the Holocaust by saying that Donald Trump’s administration “took into account all of those who suffered”.
On International Holocaust Remembrance Day on Friday, the White House made no mention of Jews, Judaism or the antisemitism that fueled Nazi Germany’s mass murder of six million Jews in the 1940s.
The head of the Anti-Defamation League, Jonathan Greenblatt, wondered aloud about the “puzzling and troubling” statement, and its break with the precedent.
The executive director of the Anne Frank Center, Steven Goldstein, similarly scolded the president: “How can you forget, Mr President, that six million Jews were murdered because they were Jews? You chose the vague phrase ‘innocent people.’ They were Jews, Mr President.”


Для Байдена это не новая тема. К примеру, председательствуя в 1999 на слушаниях на тему антисемитизма в России, он говорил, что пришел в политику из-за движения борьбы за гражданские права и памяти о Холокосте.

"I was raised in a home where my father might have been referred to as a “righteous Christian.“ We would sit at the dinner table together. Our dinner table was a place where we gathered to talk and, incidentally, to eat, rather than gather to eat and, incidentally, to talk.
My father was one of those folks who brought us up in a certain way. Being Catholic, we were born with an almost equal sense of guilt that my Jewish friends seem to have. My father would always talk--and I mean this sincerely--about how the world stood silently by in the 1930's in the face of Hitler. He had a preoccupation with the Holocaust.
I might say, as a point of personal privilege--as we say in this body--the first time I took my sons, whom both of you have met, to Europe, some of my friends thought it was somewhat extreme that the first place I took them was to Dachau. <...>
I grew up in a State that was segregated by law. I got involved in politics for two reasons--civil rights and the Holocaust. They were the two things that drove me to think that politics is what I should do with my life."

Collapse )


Ветер перемен

Из вчерашнего концерта по случаю нового президента звучит в ушах классическая песня "Feeling Good" из репертуара Нины Симон, которую на ступенях Мемориала Линкольна исполнял Джон Ледженд.
Stars when you shine, you know how I feel
Scent of the pine, you know how I feel
Oh, freedom is mine
And I know how I feel
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life for me
I'm feeling good

Другая ее классическая песня - "Wild is the Wind" композитора Дмитрия Темкина.
Like a leaf clings
To the tree
Oh my darling,
Cling to me
For we're like creatures
In the wind
And wild is the wind
Wild is the wind
Collapse )



Во вторник 5 января 2021 Трамп выпустил грозный президентский меморандум про Антифу.

“Antifa has long used otherwise permissible demonstrations to engage in lawless, criminal behavior to further its radical agenda.”

“President Trump will not allow Antifa, or any terrorist organization, to destroy our great country.”

В тот день Антифы на улицах Вашингтона не было. Вместо неё присутствовал ассортимент нацистских и антиправительственных организаций, которые съехались на поддержку Трампа, а на следующий день участвовали в штурме Капитолия.

The precise composition of the mob that forced its way into the Capitol on Wednesday, disrupting sessions of both houses of Congress and leaving a police officer and four others dead, remains unknown. But a review by a ProPublica-FRONTLINE team that has been tracking far-right movements for the past three years shows that the crowd included members of the Proud Boys and other groups with violent ideologies. Videos reveal the presence of several noted hardcore nativists and white nationalists who participated in the 2017 white power rally in Charlottesville, Virginia, that President Donald Trump infamously refused to condemn.

The insurrectionist mob that showed up at the president’s behest and stormed the U.S. Capitol was overwhelmingly made up of longtime Trump supporters, including Republican Party officials, GOP political donors, far-right militants, white supremacists, and adherents of the QAnon myth that the government is secretly controlled by a cabal of Satan-worshiping pedophile cannibals. Records show that some were heavily armed and included convicted criminals, such as a Florida man recently released from prison for attempted murder.
The Associated Press reviewed social media posts, voter registrations, court files and other public records for more than 120 people either facing criminal charges related to the Jan. 6 unrest or who, going maskless amid the pandemic, were later identified through photographs and videos taken during the melee.
The evidence gives lie to claims by right-wing pundits and Republican officials such as Rep. Matt Gaetz, R-Fla., that the violence was perpetrated by left-wing antifa thugs rather than supporters of the president.
“If the reports are true,” Gaetz said on the House floor just hours after the attack, “some of the people who breached the Capitol today were not Trump supporters. They were masquerading as Trump supporters and, in fact, were members of the violent terrorist group antifa.”
Steven D’Antuono, the assistant director in charge of the FBI’s Washington field office, told reporters that investigators had seen “no indication” antifa activists were disguised as Trump supporters in Wednesday’s riot.
The AP found that many of the rioters had taken to social media after the November election to retweet and parrot false claims by Trump that the vote had been stolen in a vast international conspiracy. Several had openly threatened violenceagainst Democrats and Republicans they considered insufficiently loyal to the president. During the riot, some livestreamed and posted photos of themselves at the Capitol. Afterwards, many bragged about what they had done.
As the mob smashed through doors and windows to invade the Capitol, a loud chant went up calling for the hanging of Vice President Mike Pence, the recent target of a Trump Twitter tirade for not subverting the Constitution and overturning the legitimate vote tally. Outside, a wooden scaffold had been erected on the National Mall, a rope noose dangling at the ready.


Collapse )


Долгая арка истории

Фашиствующий Джош Хаули, призывавший толпу на разгром Капитолия, больше не будет самым молодым сенатором.

Им станет 33-летний Джон Оссофф из Джорджии. Если искать в истории демократического сенатора, который был бы младше Оссоффа, то предыдущим окажется 30-летний Джо Байден в 1973. Ныне победа Оссоффа обеспечила демократическое большинство в Сенате, которое позволит президенту Байдену утвердить членов его администрации и пробить через Конгресс нужные стране реформы.

Collapse )


Мирная передача власти

Билл Клинтон в феврале 1999: “ Let's not forget that Russia's people have overcome enormous obstacles before. And just this decade, with no living memory of democracy or freedom to guide them, they have built a country more open to the world than ever; a country with a free press and a robust, even raucous debate; a country that should see in the first year of the new millennium the first peaceful democratic transfer of power in its 1,000-year history.”

Почему возможность мирной передачи власти (первой в российской тысячелетней истории)  выродилась в итоги в спецоперацию «преемник»?

Широко распространено представление о взрывах домов в сентябре 1999, как о первородном грехе путинизма.

“The 1999 Russian apartment bombings were the greatest political provocation since the burning of the Reichstag.”

Сторонников версии «ФСБ взрывает Россию» можно понять. Официальное объяснение лишено смысла - чеченцы не брали на себя ответственность за взрывы домов, не имели мотивации этим заниматься и не были обнаружены в результате расследования. Для прокола в Рязани официальное объяснение про «мешки с сахаром» намного абсурдней конспирологического.

Но объяснение взрывов домов стремлением раскрутить рейтинг Путина к выборам тоже оставляет привкус. Понятно, что для войны искали предлог и что в Кремле был взят курс на раскручивание имиджа и узнаваемости премьер-министра. Известно также, что рейтинг преемника действительно вырос и сыграл свою роль на выборах. Но заранее рассчитать реакцию населения было сложно. При всей стандартности приема “маленькой победоносной войны”, слишком много рисков связано с такой войной, чтобы использовать кровавый теракт немыслимой жестокости в качестве пиар-элемента мифической «многоходовочки».

Collapse )



Художественный фильм "Spinning Boris" несколько преувеличивает роль американских советников в избирательной кампании Ельцина на перевыборах 1996. Американских политтехнологов, которые до этого работали в кампании республиканского губернатора Калифорнии Пита Уилсона, нанял Олег Сосковец, первый руководитель штаба Ельцина. Получив неограниченный бюджет на опросы и фокус-группы, американцы скрывались от посторонних глаз в «Президент-отеле» в номере по соседству с дочерью президента и передавали ей свои рекомендации.

On Feb. 14, Lowell called Joe Shumate, a G.O.P. expert in political data analysis who had served as deputy chief of staff to California Governor Pete Wilson. Since Wilson's drive for the 1996 Republican presidential nomination had ended almost before it began, Lowell thought Shumate and George Gorton, Wilson's longtime top strategist, might be available to help Yeltsin. They were--and they immediately enlisted Richard Dresner, a New York-based consultant who had worked with them on many of Wilson's campaigns.
Dresner had another connection that would prove useful later on. In the late 1970s and early '80s, he had joined with Dick Morris to help Bill Clinton get elected Governor of Arkansas. As Clinton's current political guru, Morris became the middleman on those few occasions when the Americans sought the Administration's help in Yeltsin's re-election drive. So while Clinton was uninvolved with Yeltsin's recruitment of the American advisers, the Administration knew of their existence--and although Dresner denies dealing with Morris, three other sources have told Time that on at least two occasions the team's contacts with Morris were "helpful." <...>
To preserve security, a contract was drawn between the International Industrial Bancorp Inc. of San Francisco (a company Braynin managed for its Moscow parent) and Dresner-Wickers (Dresner's consulting firm in Bedford Hills, New York). The Americans would work for four months, beginning March 1. They would be paid $250,000 plus all expenses and have an unlimited budget for polling, focus groups and other research. <...>
When Dyachenko moved her own office to the hotel to be near the Americans, the rest of the campaign took three floors of offices there as well. Yeltsin's badly split Russian advisers quickly set up separate fiefdoms on the eighth, ninth and 10th floors. Dyachenko worked almost exclusively on the 11th in Room 1119, directly across the hall from the Americans in 1120. She and they shared two secretaries, a translator, and fax, copying and computer-printing machines.
By the end, the team's office resembled a typical American campaign headquarters. Soda bottles and old food shared space with computer printouts. Graphs charting Yeltsin's progress in the polls hung on the walls, and the entire scene was dominated by a color-coded map of Russia with Post-it notes describing the vote expected in the nation's various regions. A safe stood unused, and documents intended for a shredder remained intact, in plain view.
Gorton followed Dresner to Moscow and encountered in Dyachenko a shy, intelligent and idealistic young woman who for some time recoiled at even the most mild American-style dirty trick. "But it wouldn't be fair," Gorton recalls her saying when he advised that Zyuganov be trailed by heckling "truth squads" designed to goad him into losing his temper. At their first meeting across a long table covered in green felt, Dyachenko confided, "I don't know this business. I don't know what to ask." For a few weeks, says Gorton, "the task was simple education, Campaigning 101, stuff like the proper uses of polling and the need to test via focus groups just about everything the campaign was doing, or thinking of doing."


Collapse )